语联网(武汉)信息技术有限公司
  • 资质核验已核验企业营业执照
  • 资质核验已核验企业营业执照
首页> 商务服务> 翻译服务> 法律英语翻译必须遵循的五大原则 举报

法律英语翻译必须遵循的五大原则

语翼woordee作为一家专业人工翻译平台,在法律英语翻译领域积累了丰富的经验和专业背景知识,可以为您提供精准、优质的翻译服务。 展开

价    格

订货量

  • 面议 价格为商家提供的参考价,请通过"获取最低报价"
    获得您最满意的心理价位~

    不限个

  • 发货地湖北 武汉
  • 发货期限1天内发货
  • 供货总量100000个
平台认证商家已通过资质核验
方先生
手机已验证
𐁌𐁆𐁆𐁇𐁆𐁃****𐁄𐁀 查看联系方式
微信在线
产品推荐
语联网(武汉)信息技术有限公司 入驻平台 第8
  • 资质核验已核验企业营业执照
  • 方先生
    手机已验证
  • 𐁌𐁆𐁆𐁇𐁆𐁃𐁆𐁂𐁆𐁄𐁀
  • 湖北 武汉
  • 在线人工翻译,英语翻译,日语翻译,俄语翻译
本页信息为语联网(武汉)信息技术有限公司为您提供的"法律英语翻译必须遵循的五大原则"产品信息,如您想了解更多关于"法律英语翻译必须遵循的五大原则"价格、型号、厂家请联系厂家,或给厂家留言。
获取最低报价 商家收到后会立即联系您
  • 请输入产品标题
  • 请输入采购数量
  • 请输入联系电话信息保护中
《服务条款》并允许推荐更多供应商为您服务

请阅读并同意《服务条款》

立即提交
验证码
验证码 看不清?换一张
请输入验证码
确定 确定
翻译语种英语翻译方式笔译
展开

法律英语翻译必须遵循的五大原则

  如今经济全球化的进程日益加快,在英语作为世界语言的大背景下,我国各行各业都会不同程度地参与国际交往。然后在国际贸易合作中难免会遇到一些纠纷,而这些都离不开法律英语的翻译,如果不能准确地进行法律英语翻译,中方代表就难以及时恰当地表达自己的主张并实现自己的权利。所以,做好法律英语翻译可以更好地促进我国对外贸易的交流与合作

  法律英语作为一种具有规约性的语言分支,有着自己独特的语言风格,一般说来,法律英语用词准确严谨、句型结构复杂冗长等等,这使得法律英语翻译的难度大大高于其他类型的翻译。那么在进行法律英语翻译时,需要遵循哪些原则呢?语翼woordee的小编在线为您分享。

  一、准确性原则

  其实不管是翻译什么文体,忠于原文,准确表达原文都是翻译的基本。而对于法律英语的翻译来说,准确性是最重要的。因为法律是国家机关制定或认可的社会规范,因此要想人们能够准确的理解法律内容,就必须使法律条文的表述准确无误、严密确凿。

  二、同一律原则

  在法律英语翻译的过程中,为了维护同一概念、内涵或事物在法律上始终同一,避免引起歧义,法律词汇一旦选定后就必须保持前后统一,否则就会导致法律概念混淆,从而影响法律的精准性。

  三、精炼性原则

  法律通作为国家立法机关制定规范的行为规则,所以它最主要的目的就是简单明了的阐述当事人所应享受的权利和应尽的义务,即用少量的词语传达大量的信息,因此在法律英语翻译的过程中应尽量做到舍繁求简,避免逐词翻译、行文拖沓。

  四、庄严性原则

  法律是掌握国家政权的阶级、集团的意志体现,它有鲜明的政策性、***性。为了维护法律的严肃性,法律、法规遣词造句不象文学作品那样,有华丽的词藻和丰富的修饰语,也不可能使用比喻,夸张和委婉语气。因此在法律英语翻译过程中,遣词造句应力求准确,用词正式,语意严谨、语气要庄重感。

  五、语言规范化原则

  所谓语言规范化原则主要是指在法律英语翻译中使用官方认可的规范化语言或书面语,切记不可使用方言和俚语。虽然在法律文书的起草和翻译中有许许多多的清规戒律(如被动语态、外来词、缩略词等等),但有一点必须强调,那就是必须采用官方用语(词),尤其是现行法律中已有界定的词语。法律用语是每个国家正式程度的语言,是其所管辖下的所有地区中通用的语言。例如,英国的法律概念不但在英国本土通行,在其属地即所有英联邦国家和地区内也一概通行。正因为如此,一名原先在澳大利亚执业的大律师可被加拿大***聘为法官而无需再去接受专业训练。因此,如果在受同一个法律体系管辖的地区内,法律用词、用语上各行其是,那么法律在实施的过程中势必乱套。

  以上就是关于法律英语翻译所需要遵循的原则,只要做到上述五点,才能确保翻译的精准性以及专业性,从而达到精益求精的效果。语翼woordee作为一家专业人工翻译平台,在法律英语翻译领域积累了丰富的经验和专业背景知识,可以为您提供精准、优质的翻译服务。


供应商信息

语翼在线人工翻译是***,亚洲第三的翻译公司——传神语联网(武汉)信息技术有限公司旗下的专业人工翻译平台,可提供在线英语、日语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等30个语种翻译,用户可在线获取报价、下单,并可与译员直接在线沟通,让客户能够用***的价格享受反应迅速、沟通畅通、高效高质的人工翻译服务。

查看更多 >
企业类型 有限责任公司(外商投资企业与内资合资) 统一社会信用代码 914201006695305722
成立日期 2008-01-14 法定代表人/负责人 何恩培
注册资本 5,555.5555万(元) 注册地址 武汉东湖新技术开发区高新大道999号未来科技城B2栋13楼1302室(自贸区武汉片区)
营业期限 2008-01-14 至 无固定期限 登记机关 武汉东湖新技术开发区市场监督管理局
经营范围 许可项目:货物进出口;技术进出口;进出口代理;劳务派遣服务;第二类增值电信业务(依法须经批准的项目,经相关部门批准后方可开展经营活动,具体经营项目以相关部门批准文件或许可证件为准)一般项目:信息技术咨询服务;计算机软硬件及辅助设备批发;计算机软硬件及辅助设备零售;电子产品销售;翻译服务;会议及展览服务;移动通信设备销售;软件开发;人力资源服务(不含职业中介活动、劳务派遣服务);业务培训(不含教育培训、职业技能培训等需取得许可的培训)(除许可业务外,可自主依法经营法律法规非禁止或限制的项目)
联系方式
方先生
语联网(武汉)信息技术有限公司
点击查看>
湖北 武汉 洪山区 武汉市东湖新技术开发区光谷软件园E城E2栋5层
湖北 武汉 湖北 武汉 洪山区 武汉市东湖新技术开发区光谷软件园E城E2栋5层 语联网(武汉)信息技术有限公司
免责声明:
本页面所展现的 法律英语翻译必须遵循的五大原则 信息及其他相关推荐信息,均来源于其对应的商铺,信息的真实性、准确性和合法性由该信息的来源商铺所属企业完全负责。供应商网对此不承担任何保证责任。
友情提醒:
建议您在购买相关产品前务必确认供应商资质及产品质量,过低的价格有可能是虚假信息,请谨慎对待,谨防欺诈行为。
 
建议您在搜索产品时,优先选择带有标识的会员,该为供应商网VIP会员标识,信誉度更高。